欢迎访问中科光析科学技术研究所官网!

您的位置:首页 > 其他

飞机地面液压动力和测试设备检测

发布日期: 2024-06-21 17:34:53 - 更新时间:2024年06月29日 15:22

飞机地面液压动力和测试设备检测项目报价?  解决方案?  检测周期?  样品要求?

点 击 解 答  

GB/T 25849-2010移动式升降工作平台 设计计算、安全要求和测试方法

本标准规定了用于输送人员到工作位置并在平台上进行工作的所有类型和规格的移动式升降工作平台的技术安全要求和方法。 本标准适用于移动式升降工作平台的结构设计和稳定性计算、制造、安全检查和测试。指出了由于使用移动式升降工作平台会引起的危险并介绍了消除和降低这些危险的方法。 本标准不适用于:a) 电梯和液压电梯(见EN 81-1和EN 81-2); b) 消防和救火装置(见EN 1777); c) 高处作业吊篮和擦窗机(见EN 1808); d) 升降操作员的位置在轨道式存储和卸取设备上(见EN 528); e) 车尾起重机(见EN 1756-1和EN 1756-2); f) 桅柱爬升式工作平台(见ISO 16369); g) 公园游艺设备; h) 起升高度小于2m 的升降平台(见EN 1570); i) 提升人员和材料的建筑施工升降机(见EN 12159); j) 飞机地面支持设备(见EN 1915-1和EN 1915-2); k) 埋杆机(起重挖穴机)(见ANSI A10.31); l) 升降操作员的位置在工业卡车上的设备(见EN 1726-2); m) 桥梁检测和维护设备(见ANSI A92.8); n) 库存拣选或订单拣选类设备。 本标准不包括以下方面引起的危险: ——用无线电和其他无线控制的操作; ——在有潜在爆炸危险的环境里使用; ——电磁的不兼容; ——在带电的系统上工作(见IEC 61057); ——使用压缩气体作为承载的元件。

HB 6486-2008飞机飞行控制系统名词术语

本标准规定了飞机飞行控制系统的常用技术术语。本标准适用于飞机飞行控制系统、分系统及其部件的设计、生产和试验,也适用于本领域内的教学、科研和管理。对于未列出的复合名词,可按相应术语组合。

HB 6695-1993飞机地面保障设备工作单元代码的编制

本标准规定了军用飞机(含直升机)地面保障设备工作单元代码的编制规则。  本标准适用于军用飞机(含直升机)地面保障设备工作单元代码的编制。

HB 7666-2000飞机起落架系统性能试验验证要求

本标准规定了飞机起落架系统性能试验验证要求。  本标准适用于飞机起落架系统各主要性能的试验验证。对于具体型号的飞机起落架系统,可用合同方式对本试验验证要求进行修改和补充。

HB 8462-2014民用飞机噪声控制与测量要求

本标准规定了民用飞机噪声控制与测量试验的一般要求,包括飞机的外部噪声控制、舱内噪声控制、噪声测量与试验验证等。本标准适用于民用飞机的噪声控制、测量与试验验证。

EN 619-2002持续搬运设备和系统.单元装载用机械搬运设备的安全性和电磁兼容(EMC)要求

1.1 This European standard deals with the technical requirements to minimise the hazards listed in clause 4 andannex B. These hazards can arise during the operation and maintenance of continuous handling equipment andsystems when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorisedrepresentative. This standard deals with safety related technical verification during commissioning.1.2 This standard applies to mechanical handling devices defined in clause 3, singly or combined to form aconveyor system, and designed exclusively for moving unit loads continuously on a predefined route from theloading to the unloading points, possibly with varying speed or cyclically. In general, it also applies to conveyorswhich are built into machines or attached to machines.1.3 Safety requirements and/or measures in this standard apply to equipment used in all environments.However, additional risk assessments and safety measures need to be considered for uses in severe conditions,e.g. freezer applications, high temperatures, corrosive environments, strong magnetic fields, potentially explosiveatmospheres, radioactive conditions and loads the nature of which could lead to a dangerous situation (e.g. moltenmetal, acids/bases, specially brittle loads, explosives) operation on ships and earthquake effects and also contactwith foodstuff. Hazards during decommissioning are not covered.1.4 This European Standard deals with the technical requirements for electromagnetic compatibility(EMC).1.5 This standard does not cover hazards during decommissioning and hazards generated by noise. It also doesnot cover operation in environments where the electromagnetic disturbances are outside the range of thosespecified in EN 61000-6-2.This standard does not apply to conveying equipment and systems used underground or in public areas and toaircraft ground support equipment.

DIN EN 1570-1-2015升降台安全要求.第1部分:提供有两个固定着陆装置的升降台;德文版本EN 1570-1-2011+A1-2014

This European Standard specifies the safety requirements for industrial lifting tables for raising and/or lowering goods and the operator(s): - where the lifting table does not pass a fixed landing; - serving not more than 2 fixed landings. This European Standard deals with all significant hazards pertinent to lifting tables when they are used as intended by the operating instructions and under the conditions foreseen (including foreseeable misuse) with the operating instructions. This European Standard specifies the appropriate technical measures to eliminate or reduce the risks arising from the significant hazards. Both power operated and manually operated lifting tables are included whether stationary or mobile.

DIN EN 1915-2-2009飞机地面支持设备的一般要求.第2部分:稳定性和强度的要求,计算和试验方法(含修改件A1:2009),英文版本DIN EN 1915-2:2009-06

This Part of EN 1915 specifies the conditions to be taken into consideration when calculating the strength andthe stability of GSE according to EN 1915-1 and the EN 12312 series under intended use conditions. Italso specifies general test methods.NOTE The methods given in this standard demonstrate one way of achieving an acceptable safety level. Methodsthat produce comparable results may be used.This Part of EN 1915 does not establish additional requirements for the following:-- operation elsewhere than in an airport environment;-- operation in severe conditions, e.g. ambient temperature below -20 ~C or over 50 ~C, tropical or saturated salty atmospheric environment;-- hazards caused by wind velocity in excess of the figures given in this European Standard;-- earthquake, flood, landslide, lightning and more generally any natural catastrophe.This Part of EN 1915 is not applicable to GSE which are manufactured before the date of publication by CENof this Standard.

DIN EN 1915-3-2009航空器地面支持设备.一般要求.第3部分:振动测量方法和减振

This European Standard deals with whole body vibration as a significant hazard. ~ It also specifies themethods for determining the vibration emission transmitted to the whole body of drivers standing and/or seated onfreely moveable GSE, when driving for purposes of type evaluation, declaration and methods of verifying vibrationemission.The test results are not applicable to the determination of whole body vibration exposure of persons. This European Standard is intended to be used in conjunction with the other parts of EN 1915, and with therelevant part of EN 12312.

DIN EN 1915-4-2009航空器地面支持设备.一般要求.第4部分:噪音测量方法和减振

This document deals with noise reduction as a safety requirement. It also specifies the methods for determining thesound pressure level at workstations, other specified positions and the sound power level of GSE during intendeduse.The test results are not applicable to the determination of daily exposure to noise for the operator This part of EN 1915 is intended to be used in conjunction with the other parts of EN 1915, and with the relevantpart of EN 12312.

DIN EN 12312-1-2013航空器地勤支援设备. 专门要求. 第1部分:客梯; 德文和英文版本EN 12312-1-2013

This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, the operation and the maintenance of passenger stairs when used as intended, including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard applies to: a) self-propelled stairs with seated driver; b) pedestrian controlled stairs; c) towable stairs equipped with powered means, e. g. for height adjustment, stabilisers; d) automatic levelling systems of stairs for embarking/disembarking of passengers. \"Powered\" should also be understood as manual effort stored in springs or hydraulic accumulators, etc., the dangerous action of which can be produced or can continue after the manual effort has ceased or directly applied manual effort for lifting or lowering loads. Those clauses of this standard that can apply may also be used as a guideline for the design of towable stairs without powered means. This European Standard does not establish additional requirements for the following: 1) persons falling out of an aircraft with the passenger stairs not in position; 2) hazards resulting from a moving stairway (escalator); 3) upper deck door access. This part of EN 12312 is not applicable to passenger stairs which are manufactured before the date of publication of this standard by CEN. This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4 provides the requirements for passenger stairs.

DIN EN 12312-2-2014航空器地勤支援设备.专门要求.第2部分:餐车

This European Standard specifies health and safety requirements, as well as some functional and performance requirements, for catering vehicles intended for cabin re-supply and servicing or loading and unloading of catering equipment and supplies on all aircraft types commonly in service in civil air transport. The minimum essential criteria are considered to be of primary importance in providing safe, serviceable, economical, and practical catering vehicles. Deviations from the recommended criteria should occur only after careful consideration, extensive testing, risk assessment and thorough service evaluation have shown alternative methods or conditions to be satisfactory. Such deviations are outside the scope of this standard and a manufacturer should be able to demonstrate an equivalent level of protection. This European Standard is a Type C standard as stated in EN ISO 12100. The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and hazardous events are covered are indicated in the scope of this document. When provisions of this Type C standard are different from those stated in Type A or B standards, the provisions of this Type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this Type C standard. Deviations from requirements do not fall within the presumption of conformity given by the standard.

DIN EN 12312-4-2014航空器地勤支援设备.特殊要求.第4部分:乘客登机桥

This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of passenger boarding bridges (PBBs) when used as intended, including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorized representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard applies to: a) apron-drive bridges; b) fixed-head bridges (also referred to as nose-loaders) or pedestal bridges; c) suspended bridges, for embarking/disembarking of passengers. It is applicable from the interface with the terminal building, which can be movable, e. g. on two levels to separate arrival and departure level to the connection with the aircraft including fixed tunnels. This European Standard does not apply to: d) elevating lounges; e) passenger stairs; f) other form of aircraft access equipment; g) automatic PBB positioning. This European Standard does not establish requirements for hazards caused by noise and vibration. This part of EN 12312 is not applicable to PBBs which were manufactured before the date of publication of this standard by CEN. This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2 and EN 1915-4 provides the requirements for PBBs.

DIN EN 12312-10-2009航空器地勤支援设备.专门要求.第10部分:集装箱/托盘传送运输机(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN12312-10-2009-08

This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which canarise during the commissioning, operation and maintenance of container/pallet transfer transporters when carriedout in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takesinto account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground supportequipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.This European Standard applies to self-propelled container/pallet transfer transporters, with a seated driver.Examples of typical transfer transporters are shown in Annex A.This European Standard does not apply to:-- loading equipment with a height adjustment capability in excess of 150 mm;-- transporter-loaders (single platform loader with transporter capability, see EN 12312-9);-- roller-bed transport platforms mounted on unmodified commercial road chassis.This European Standard does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This European Standard is not dealing with hazards in respect to a standard automotive chassis and the traffic onthe apron.This Part of EN 12312 is not applicable to GSE which are manufactured before the date of publication by CEN ofthis European Standard.NOTE Certain measurements have been given in imperial units (in parentheses) following the metric measurements sincethe containers/pallets to be handled are based mainly on the imperial system.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-14-2014飞机地面支持设备的特殊要求.第14部分:伤残的/丧失劳动能力的乘客登机车辆.德文和英文版本EN 12312-14-2014

This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of disabled/incapacitated passenger boarding vehicles when used as intended including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard defines specific safety requirements for transporters/boarding vehicles for transporting/boarding incapacitated or disabled passengers as defined under 3.1, hereafter referred to as boarding vehicles. This European Standard applies to pedestrian controlled self-propelled boarding vehicles, self-propelled boarding vehicles with integrated driver's accommodation and towable boarding vehicles, used for moving disabled or incapacitated passengers at an airport between the terminal building and the aircraft ramp and to board and disembark those passengers to and from civil aircraft. This European Standard assumes that a disabled or incapacitated passenger may be accompanied by an attendant and may be seated in a wheelchair or reclining on a stretcher trolley. This European Standard also assumes that the types of wheelchairs which may be employed could be: a) standard type wheelchairs, e. g. in accordance with EN 12183; b) wheelchairs with or without occupant self-restraint system; c) aircraft aisle-width wheelchairs; d) non-standard wheelchairs used at airports; e) non occupant propelled wheelchairs; f) battery powered wheelchairs, e. g. in accordance with EN 12184. NOTE 1 It is assumed that battery powered wheelchairs would not be taken into the cabin of an aircraft. This European Standard does not apply to other forms of aircraft loaders not specifi

DIN EN 12312-16-2009航空器地勤支援设备.专门要求.第16部分:空中启动设备(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-16-2009-08

This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of air start equipment when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as aidines and handling agencies.This European Standard applies to the following types of air start equipment used for civil aircraft:-- stored air systems without compressors;-- mobile diesel powered air start units;-- mobile turbine powered air start units;-- air delivery systems of ramp or passenger boarding bridges,as defined in Clause 3 (Examples see Annex A).This European Standard does not establish requirements for the pressure vessels included in the air startequipment.This European Standard does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This European Standard does not deal with hazards in respect to a standard automotive chassis and from othervehicles on the apron.This Part of EN 12312 is not applicable to air start equipment which is manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-17-2009航空器地勤支援设备.专门要求.第17部分:空调设备(含修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-17-2009-08

This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can ariseduring the commissioning, operation and maintenance of specific air conditioning equipment for aircraft groundsupport, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised repre-sentative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraftand ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.This document is not dealing with the hazards of air conditioning machinery itself, but with the equipment for thespecific application of such machinery as aircraft ground support equipment.This document applies to all types of moveable air conditioning equipment with evaporators for cooling, heatingand ventilating the interior of civil aircraft from outside (ground air conditioning).Examples see Annex A.It also applies to air conditioning units and accessories, e.g. hoses, couplers, mounted on moveable parts ofpassenger boarding bridges and/or moveable parts of fixed centralized aircraft air conditioning equipment, whetherpassenger boarding bridge mounted or ramp integrated.This document does not establish requirements for noise and vibrationNoise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This document is not dealing with hazards in respect to a standard automotive chassis and the traffic on the apron.This Part of EN 12312 is not applicable to air conditioning equipment, which is manufactured before the date ofpublication of this standard by CEN. This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehi-cles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-18-2009航空器地勤支援设备.专门要求.第18部分:氮或氧装置(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-18-2009-08

This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can ariseduring the commissioning, operation and maintenance of nitrogen or oxygen units when carried out in accordancewith the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account someperformance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE),manufacturers as well as airlines and handling agencies.This document applies to:-- all types of mobile nitrogen units and oxygen units with transportable gas cylinders interchangeable for filling purposes;-- equipment to be carried with other GSE or vehicles, e.g. skid mounted units,intended for the manual refill of gaseous nitrogen or oxygen on aircraft (Examples see Annex A).NOTE Generally oxygen units are used under aircraft maintenance conditions, not under commercial servicing conditions.This document does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This document does not deal with hazards in respect to a standard automotive chassis and from other vehicles onthe apron.This Part of EN 12312 is not applicable to nitrogen or oxygen units which are manufactured before the date ofpublication of this document by CEN.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

DIN EN 12312-19-2009航空器地勤支援设备.专门要求.第19部分:飞机千斤顶,轮轴千斤顶和液压尾撑(包括修改件A1-2009).英文版本DIN EN 12312-19-2009-08

This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can ariseduring the commissioning, operation and maintenance of aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchionswhen carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft andground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.This document applies to:-- all types of aircraft jacks;-- axle jacks and hydraulic tail stanchions designed to be used at specific jacking points on the aircraft (examples see Annex A).NOTE A tail stanchion type is intended to be used with one type of aircraft.This document does not apply to aircraft recovery equipment.This document does not establish requirements for noise and vibration.Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3.This Part of EN 12312 is not applicable to aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions which aremanufactured before the date of publication of this document by CEN.This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (forvehicles) and EN 1915-4.

上一篇:飞机千斤顶检测 下一篇:汽车空调系统相关零部件检测
以上是中析研究所飞机地面液压动力和测试设备检测检测服务的相关介绍,如有其他检测需求可咨询在线工程师进行了解!

京ICP备15067471号-35版权所有:北京中科光析科学技术研究所