欢迎访问中科光析科学技术研究所官网!

免费咨询热线
|
扁平吊带检测项目报价? 解决方案? 检测周期? 样品要求? |
点 击 解 答 ![]() |
本标准规定了常规潜油电泵装置的运输、装卸、存储、现场安装、启动、起井、起井后的现场分析及评价。本标准所适用于常规潜油电泵装置所有主要部件的安装和替换,特别适用于采油、采气中潜油电泵装置的安装。本标准不涉及潜油电泵装置的选择和应用。
本标准规定了航空器救援设备吊装索具的产品结构、技术要求、试验方法、检验规则以及标志、包装、运输和贮存。本标准适用于航空器起重救援专用吊装索具。其他类型航空器吊装索具可参照执行。
本规范为企业的设备检修提供指导意见,可作为企业制定设备检修细则、检修操作规程和设备完好标准的依据。本规范执行《煤炭法》、《矿山安全法》、《煤矿安全监察条例》、《煤矿安全规程》等煤炭法律、法规、规程和管理标准,执行和有关煤炭行业的所有技术标准。本规范通用部分的技术要求和计量单位等执行或有关行业的技术标准。
本规程适用于城市给水排水管道、工业给水排水管道地下敷设时的施工及验收。其他类型管道的施工及验收可参照执行。\t本规程仅规定一般工程地质条件下,不同管径和刚度的、有压力与无压力的玻璃纤维增强热固性树脂夹砂管道的施工及验收。对有特殊要求的管道可参照采用。用于温陷性土、膨胀性土等特殊地区时,尚应遵守有关标准的规定。
本标准规定了加工玻璃安全生产的基本要求、生产过程要求以及检验、包装、贮存和运输等。本标准适用于加工玻璃企业的建设及安全生产和管理。
本标准规定了港口装卸工属具术语和定义。本标准适用于港口装卸工属具的名称及其技术文件。
本标准规定了飞船整船及各舱段吊装、翻转、停放、运输及其地面机械支持设备(简称地面设备)的技术要求。本标准适用于飞船整船及各舱段的吊装、翻转、停放和运输。
本标准规定了海底油气输送管线用D323.9mm~D762mm无缝钢管的尺寸、外形、技术要求、试验方法、检验规则、标识以及质量证明书等。本标准适用于海底管道用大口径无缝钢管。
本部分规定了铁路行车事故救援吊具的型式、性能参数、技术要求、试验方法、检验规则和标志、包装、运输、贮存等内容。 本部分适用于铁路行车事故救援吊具(以下简称“吊具”)。 本部分不适用于属于救援起重机的、用于起升机构工作的吊具。
本规程规定了变电站(含开关站、换流站)施工过程中为确保施工人员的生命安全和身体健康应遵守的安全施工要求和应采取的措施。本规程适用于新建、改建、扩建的交流1000kV及以下变电站、直流±800kV及以下换流站工程的施工。
This European Standard specifies the requirements related to safety, including methods of rating and testing single-, two-, three-, four-leg and endless sewn flat woven webbing slings, with or without fittings, made of polyamide, polyester and polypropylene man-made fibre webbing in the width range of 25 mm to 450 mm inclusive. The flat woven webbing slings covered by this Part of EN 1492 are intended for general purpose lifting operations, i.e. when used for lifting objects, materials or goods which require no deviations from the requirements, safety factors or working load limits specified. Lifting operations not covered by this standard would include the lifting of persons, potentially dangerous materials such as molten metal and acids, glass sheets, fissile materials, nuclear reactors and where special conditions apply. Flat woven webbing slings conforming to this European Standard are suitable for use and storage in the following temperature ranges: a) polyester and polyamide -40°C to 100°C, b) polypropylene -40°C to 80°C . This European Standard does not apply to the types of webbing sling indicated below: a) slings such as bag slings, nets (consisting of several crossed webbings stitched together), \"adjustable\" slings (containing, for example, intermediate buckles stitched along the webbing), etc.; b) slings made from webbing woven from monofilament yarns; c) slings designed for pre-slinging and intended not to be re-used. This European Standard deals with the technical requirements to minimize the hazards listed in clause 4 which can arise during the use of flat woven webbing slings when carried out in accordance with the instructions and specifications given by the manufacturer or authorized representative.
This document specifies the requirements for the materials, design, fabrication, erection, testing and inspection of site built, vertical, cylindrical, flat bottomed, above ground, welded, steel tanks for the storage of liquids at ambient temperatures and above, and the technical agreements that need to be reached (see Annex A).
This part of ISO 13628 provides general requirements and overall recommendations for development of complete subsea production systems, from the design phase to decommissioning and abandonment.This part of ISO 13628 is intended as an umbrella document to govern other parts of ISO 13628 dealing with more detailed requirements for the subsystems which typically form part of a subsea production system. However, in some areas (e.g. system design, structures, manifolds, lifting devices, and colour and marking) more detailed requirements are included herein, as these subjects are not covered in a subsystem standard.The complete subsea production system comprises several subsystems necessary to produce hydrocarbons from one or more subsea wells and transfer them to a given processing facility located offshore (fixed, floating or subsea) or onshore, or to inject water/gas through subsea wells.This part of ISO 13628 and its related subsystem standards apply as far as the interface limits described in Clause 4.Specialized equipment, such as split trees and trees and manifolds in atmospheric chambers, are not specifically discussed because of their limited use. However, the information presented is applicable to those types of equipment.If requirements as stated inThis part of ISO 13628 are in conflict with, or are inconsistent with, requirements as stated in the relevant complementary parts of ISO 13628, then the specific requirements in the complementary parts take precedence.
La présente norme spécifie les exigences relatives à la sécurité, y compris les méthodes de classification et d'essais, d'élingues plates en sangles tissées cousues à un, deux, trois ou quatre brins ou sans fin, avec ou sans accessoires, réalisées avec des sangles en polyamide, polyester et polypropylène, dans la plage de largeur de 25 mm à 450 mm inclus.Les élingues plates en sangles tissées, couvertes par la présente partie de l'EN 1492, sont prévues pour des applications de levage générales, c'est-à-dire le levage d'objets, de matériels ou de marchandises qui ne nécessitent aucun écart par rapport aux exigences, coefficients de sécurité ou charge maximale d'utilisation spécifiés. Les opérations de levage non couvertes par la présente norme sont le levage de personnes, de matériaux potentiellement dangereux tels que le métal fondu, les acides, les vitres, les matériaux fissiles, les réacteurs nucléaires ou lorsque des conditions spéciales s'appliquent.Les élingues plates en sangles tissées, conformes à la présente norme européenne, sont adaptées pour l'utilisation et le stockage dans les plages de températures suivantes :a) polyester et polyamide - 40 oC à 100 oC ;b) polypropylène - 40 oC à 80 oC.La présente norme ne s'applique pas aux types d'élingues en sangles suivantesa) élingues telles que les élingues bâches, les élingues filets (composées de sangles croisées cousues ensemble), élingues \"réglables\" (comportant par exemple des boucles intermédiaires cousues le long de la sangle), etc. ;b) élingues faites en sangles tissées en fils monofilaments ;c) élingues utilisées pour le pré-élingage des charges et non réutilisables.La présente norme européenne traite des exigences techniques pour minimiser les phénomènes dangereux listés dans l'article 4 qui peuvent survenir lorsque les élingues plates en sangles tissées sont utilisées conformément aux instructions et aux spécifications données par le fabricant ou son représentant autorisé.
La présente norme spécifie les exigences relatives à la sécurité, y compris les méthodes de classification et d'essais des élingues rondes de charge maximale d'utilisation jusqu'à 40 tonnes (en levage direct) et les assemblages d'élingues rondes à deux, trois et quatre brins, avec ou sans accessoires, en polyamide, polyester et polypropylène.Les élingues rondes couvertes par la présente partie de l'EN 1492 sont prévues pour des applications de levage générales, c'est-à-dire le levage d'objet, de matériels ou de marchandises qui ne nécessitent aucun écart par rapport aux exigences, coefficients de sécurité ou charge maximale d'utilisation spécifiés. Les opérations de levage non couvertes par la présente norme sont le levage de personnes, de matériaux potentiellement dangereux tels que le métal fondu, les acides, les vitres, les matériaux fissiles, les réacteurs nucléaires ou lorsque des conditions spéciales s'appliquent.Les élingues rondes conformes à la présente norme européenne sont adaptées pour l'utilisation et le stockage dans les plages de températures suivantes :a) polyester et polyamide - 40 oC à 100 oC ;b) polypropylène - 40 oC à 80 oC.La présente norme européenne ne s'applique pas aux types d'élingues rondes suivantes :a) élingues rondes conçues pour la fixation ou l'arrimage des charges entre elles sur des palettes et plateaux ou dans des véhicules ;b) élingues constituées de sangles tubulaires sans liage.La présente norme européenne traite des exigences techniques pour minimiser les phénomènes dangereux listés dans l'article 4 qui peuvent survenir lorsque les élingues rondes sont utilisées conformément aux instructions et aux spécifications données par le fabricant ou son représentant autorisé.
La présente partie de l'ISO 13628 fournit des lignes directrices pour la conception, l'analyse, la fabrication, les essais, la pose et l'exploitation des canalisations flexibles et des systèmes de canalisations flexibles pour les applications terrestres, sous-marines et en milieu marin. La présente partie de l'ISO 13628 vient en complément de l'ISO 13628-2 et de l'ISO 13628-10 qui spécifient respectivement les exigences minimales relatives à la conception, au choix des matériaux, à la fabrication, aux essais, au marquage et au conditionnement des canalisations flexibles non collées et composites.La présente partie de l'ISO 13628 s'applique aux ensembles de canalisations flexibles constitués de tronçons de corps de canalisations flexibles munis de pièces d'extrémité fixées aux deux extrémités. Les canalisations composites et les canalisations non collées sont couvertes. En outre, la présente partie de l'ISO 13628 s'applique aux systèmes de canalisations flexibles, y compris les composants auxiliaires.Les applications couvertes par la présente partie de l'ISO 13628 sont la production de fluides non corrosifs et corrosifs, y compris les applications d'exportation et d'injection. La présente partie de l'ISO 13628 s'applique aux systèmes de canalisations flexibles statiques et dynamiques utilisés comme goulottes, colonnes montantes et tuyaux de raccordement. La présente partie de l'ISO 13628 couvre, en termes généraux, l'utilisation de canalisations flexibles pour les systèmes de chargement en mer.La présente partie de l'ISO 13628 ne couvre pas les canalisations flexibles destinées à être utilisées dans les lignes de duse et dans les conduites d'injection ou dans les ombilicaux et dans les lignes de commande.
This standard contains sound insulation specifications of components and structures for timber construction, lightweight construction and dry walling, which may be used without acoustic testing in the calculation procedures stated in DIN 4109-2 for the verification of the requirements of DIN 4109-1.
The standard specifies the dimensions, requirements and testing for a range of sprocket assemblies for chain conveyors. These assemblies incorporate sprocket rings designed to accept chains complying with DIN 22252, shackle type connectors complying with DIN 22253 and scraper bars complying with DIN 22257.
This European standard defines the field of packaging machines in detail, but briefly these are: Filling and Dosing machines; closing machines; labelling, decorating and coding machines; cleaning, sterilising, cooling and drying machines; fill and seal machines; inspection machines; container and component handling machines; form, fill and seal machines; cartoning machines; wrapping machines; group or transit packaging machines; pallet or loading unit forming, dismantling and securing machines.
This European Standard specifies requirements and test methods for helmets worn by users of pedal cycles, skateboards and roller skates.Requirements and the corresponding methods of test are given for the following:- construction, including field of vision;- shock absorbing properties;- retention system properties, including chin strap and fastening devices;- marking and information.
前沿科学
微信公众号
中析研究所
抖音
中析研究所
微信公众号
中析研究所
快手
中析研究所
微视频
中析研究所
小红书