欢迎访问中科光析科学技术研究所官网!

免费咨询热线
400-625-0567|
轮胎定型硫化机检测项目报价? 解决方案? 检测周期? 样品要求? |
点 击 解 答 ![]() |
本标准规定了橡胶塑料机械产品型号编制的基本原则、要求和方法。 本标准适用于橡胶塑料机械产品型号的编制。
本标准规定了轮胎定型硫化机(以下简称硫化机)型号、系列与基本参数、要求、试验、检验规则、产品标志、包装、运输与贮存等。本标准适用于硫化轮胎外胎的机械式硫化机和液压式硫化机。
本标准规定了轮胎定型硫化机(以下简称硫化机)安全要求中的术语和定义、重大危险列举、安全要求和/或保护措施、安全要求和/或保护措施的验证和使用信息。本标准不包括供料系统、卸料系统、相关辅机(如输送设备等)和与排气系统设计相关的安全要求及模套或模具部分坠落引起的危险。本标准适用于硫化充气轮胎外胎的曲柄连杆式硫化机(简称机械式硫化机)和液压式硫化机。本标准不适用于在本标准实施日期之前生产的硫化机。
本标准界定了橡胶塑料通用机械、橡胶专用机械、塑料专用机械及橡胶塑料机械安全的术语和定义。本标准适用于橡胶塑料机械行业的教学、科研、设计、制造、编写相关技术文件和书刊及技术交流。
本规范适用于新建、改建和扩建橡胶工厂工程项目的工业建筑节能设计。
本标准规定了轮胎定型硫化机(以下简称硫化机)的主要整机要求,精度要求,安全、环保要求和主要基本参数的检测方法。本标准适用于硫化轮胎外胎的机械式硫化机和液压式硫化机的检测。
本标准规定了轮胎硫化胶囊的术语和定义、产品分类、规格的表示方法、技术要求、试验方法和结构尺寸的测量、检验规则、标志、包装、运输和贮存。本标准适川于轿车轮胎、载重汽车轮胎、工程机械轮胎、农业轮胎、工业车辆充气轮胎、摩托车和力车轮胎、航空轮胎硫化用胶囊。
SN/T 3193的本部分规定了进口轻工业成套设备中的橡胶及产品加工设备(以下简称橡胶及产品加工设备)的检验技术要求。本部分适用于3.1所定义的橡胶及产品加工设备(参见附录A)的检验。
本标准规定了硫化机测力表的术语和定义、型式与基本参数、要求、检验方法、标志和包装等。 本标准适用于分度值为100kN、250Kn,测量范围为 0kN~2000kN、0kN~3000kN、0kN~4300kN、0kN~6500kN、0kN~15000kN的硫化机测力表(以下简称“测力表”)。
La présente Norme européenne s'applique aux machines à vulcaniser les pneumatiques dont la configuration est la suivante :- Machines à vulcaniser les pneumatiques à flux traversant, à deux cavités, avec :- un cycle de vulcanisation commun et des mesures de protection communes ; ou- des cycles de vulcanisation indépendants et des mesures de protection communes ; ou- des cycles de vulcanisation indépendants et des mesures de protection indépendantes ;- Machines à vulcaniser les pneumatiques à une cavité.- Machines à vulcaniser les pneumatiques à alimentation et évacuation automatiques par l'arrière. Les prescriptions de sécurité et/ou mesures de prévention spécifiées dans la présente Norme européenne s'appliquent aux machines à vulcaniser les pneumatiques des véhicules de tourisme et des véhicules poids lourds.La présente Norme européenne ne traite pas :- du système d'alimentation ni du système d'évacuation de la machine ;- des machines à vulcaniser les pneumatiques avec chargement manuel du bandage dans le moule et déchargement manuel de l'enveloppe du moule - des équipements auxiliaires qui ne font pas partie intégrante de la machine à vulcaniser, tels que les équipements de convoyage.- des systèmes d'aspiration. Le présent document traite de tous les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs associés aux machines à vulcaniser les pneumatiques en cas d'utilisation normale ou de mauvais usage raisonnablement prévisible par le constructeur (voir l'Article 4).La présente Norme européenne ne traite pas des phénomènes dangereux associés à la chute de pièces du container ou du moule.Certaines machines à vulcaniser les pneumatiques comportent des équipements sous pression qui relèvent de la directive 97/23/CE [1] ; la présente Norme européenne n'est pas destinée à venir à l'appui de la directive 97/23/CE.La présente Norme européenne n'est pas applicable aux machines à vulcaniser les pneumatiques fabriquées avant sa date de publication comme EN.
This European Standard deals with all significant hazards, hazardous situations and events relevant to tyre curing machines, when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4). It does not deal with hazards associated with falling of parts of the container or mould.
Настоящий стандарт распространяется на форматоры-вулканизаторы для покрышек, предназначенные для формирования и вулканизации покрышек
前沿科学
微信公众号
中析研究所
抖音
中析研究所
微信公众号
中析研究所
快手
中析研究所
微视频
中析研究所
小红书